• Asociación de Residentes Bolivianos en Japón

    NPO法人日本ボリビア人協会

  • ボリビアはこんな国

    南米大陸の真ん中に位置するボリビアは、興味深く珍しい伝統と習慣でいっぱい の国です。ボリビアの習慣は、古代先住民族・スペインのカトリック文化・伝統 的なアンデス文化など様々な起源から来ています。ボリビア人は一般的に家族を とても大切にしており、家族の絆は強く、すべての世代が一つ屋根の下 で暮らしています。ボリビア人はとてもあたたかく親切で、結 婚式・洗礼式・誕生日などのイベント事を大切にし、たくさん の食べ物や飲み物を家族や友人に振る舞うことが大好きです。

    Carasteristicas de Bolivia

     

    Bolivia es un pais lleno de tradiciones y costumbres interesantes y poco comunes. Se debe a que las costumbres bolivianas provienen de una variedad de orígenes, incluyendo los antiguos grupos indígenas, los españoles católicos y la cultura tradicional andina

    Los bolivianos están orientados generalmente a la familia, son muy unidas, con todas las generaciones que conviven bajo un mismo techo.

    Son muy hospitalarios, les gusta mucho los eventos como los matrimonios, bautizos o cumpleaños, donde les gusta ofrecer una gran cantidad de comida y bebida.

     

  •  

     

     

    NPO法人 日本ボリビア人協会について

    日本ボリビア人協会は、日本とボリビアの文化の違いを超えて、ボリビア人が日本社会に順応できるように相談・支援を行う目的で設立された団体です。現在は、非営利団体です。日本に暮らすボリビア人のネットワーク化を図り、ボリビア人が快適に日本での生活が送れるよう、下記の活動を行っています。

    ・多文化共生社会に関する事業

    ・在日ボリビア人の生活相談窓口

    ・文化交流(EXPO BOLIVIA)

    ・日本語教室

    ・翻訳/通訳(スペイン語・日本語)

    Sobre la “Asociación de Residentes Bolivianos en Japón

    La Asociación de Residentes Bolivianos en Japón, se estableció con el propósito de llevar a cabo apoyo recibiendo consultas sobre la vida diaria, más allá de las diferencias culturales entre Bolivia y Japón. Estamos trabajando para promover una relación entre los bolivianos que viven en Japón. Asimismo tratar de que pueda coexistir una sociedad multicultural entre japoneses y bolivianos.

    Es una Organización sin fines de lucro, que se dedica a brindar asistencia de información sobre las leyes, normas y costumbres de este país. Asimismo, brindamos soporte en el idioma, mediante cursos de japonés a larga distancia a los bolivianos y latinos que residen en Japón, También, organizamos eventos para la promoción y difusión de todo lo que tiene Bolivia

  •  

     

     

    日本とボリビアの架け橋に

     

    日本ではボリビアという国自体がまだ知られておらず、日本に馴染んでいないのが現状です。日頃からボリビア人と日本人が少しずつ交流を重ねていくことで、多文化共生に貢献でき、心から助け合える関係性を構築できると思います。

    私たちの未来に向けての目標は、

    *日本の他地域にも「アルパカニットプロジェクト」を広げていくこと

    *ボリビア原産の糸を使用した新しい製品を創ること

    *日本の人々とボリビアの人々の国際交流を元に、私たちの活動を継続して、ボリビアと日本の間の架け橋のような存在と認められること。

     

    Puente entre Japon y Bolivia

     

    Nuestras metas a futuro es:

    * Extender nuestro proyecto de “Lana de Alpaca” a otras regiones dentro de Japón

    * Tambien queremos crear nuevos productos en base a los hilados de Bolivia

    * La continuidad de nuestras actividades y proyectos a travez del Intercambio Internacional de japoneses y bolivianos, nos identifica como un puente de union entre Bolivia y Japón.

     

  • BOLIVIA ALPACAについて

    Proyecto comunitario de la Alpaca

    broken image

    日本ボリビア人協会では、ボリビアで制作されたアルパカニット製品をフェアトレードで輸入し販売しております。

    また在日のボリビア人女性の雇用につながることを目標に、手編みアルパカニットのサークルを開催しています。このサークルは、在日ボリビア人の50歳以上の方々とともに、「アルパカ糸の手編み製品」をベースとした小さなプロジェクトを立ち上げて、その一環ではじまりました。アルパカ手編み製品を商品化できるように、試行錯誤を続けています。東京ニットファッションアカデミーのご協力で、サンプル品も出来上がり、商品化への第一歩を歩み始めました。

     

    Este año del 2017, lanzamos un mini proyecto comunitario en base a “Tejidos de Lana de Alpaca”, con personas que pasan los 50 años de edad. Estamos reuniendo un grupo para practicar nuevas técnicas con profesoras de Japón. Nuestro objetivo es crear productos para vender. Este año recibimos apoyo de la Academia de tejido y moda de Tokio y ya tenemos las muestras, así dimos nuestro primer paso.​

  • Mamani Mamani

     

    Productos de tejer

     

    Mamani Mamani ママニ・ママニ

    画家・1962年ボリビア・コチャバンバ生まれ。
    インディへナ(先住民の末裔)へのアイデンティティーを強く意識した作風で知られ、簡潔な具象 イメージの表象はナイーブ画的とも言えるがアンデス山地の清涼で鮮やかかつ多彩な自然の色とその変化を反映した複雑かつ変化に富む多層な色面で構成されている。

     

    El pintor Mamani Mamani nació en la ciudad de Cochabamba el año 1962, actualmente vive en la ciudad de La Paz, está reconocido como un pintor que tiene el estilo basado en la identidad de la raza indigena. Su imagen abstracta y concisa es ingenua y pertenece a la escuela primitiva. Pinta los Andes con colores vivos y refrescantes reflejando la diversidad y complejidad de los colores.

     

     

    ママニママニ製品について
    ・セーター 35,000円 ポンチョ 35,000円(共に税別)

    ・サイズ:Mサイズ/Lサイズがございます

    ・日本ボリビア人協会主催のイベントなどで販売しています。

     

    Sobre Productos de Alpaca de Mamani Mamani
    ・Precio: Chompa 35000yen, Poncho 35000yen.

    ・Tamaño: Talla M o Talla L

    ・Manera de venta: Comunique con ARBJ por favor.